们骨子里追求的东西就和华夏人走向了两个分叉,这也许就是不同地域文明所影响下结出的果实。
但此时,面对盛繁的打岔,Charles并没有激动地就开始向盛繁讲述自己的“泡妹史”,而是异样坚定地向盛繁追问,“盛,你刚刚表达不好,是发生什么事了吗?”
盛繁听来简直哭笑不得,纠正道,“是表情,不是表达。”
Charles干笑点头,“对,对,是表情,表情。”
盛繁走到大面镜墙的一个角落,在实木地板上放下了自己背的小包。
“Chuck,你有老师吗?”
Charles跟着盛繁亦步亦趋,疑惑问道,“老师?teacher?”
“NO,master。”盛繁选择了一种更为精确地说法。
这么一说,Charles就明白了。
英语中许多翻译出来是同一个意思的词,也许在当地人的常识里会有不同的侧重含义。Teacher从小学到大学可能会有无数名,但传道授业,带你在某条路上走出不一样风采的,却只能是Master。
Charles怀念地眯了眯眼眸,“这么说来,我是有的。”说到这里,他突然笑笑,面上神色有几分微不可察的悲伤和黯淡,“可惜master他已经逝世了。”
逝世这个词也不知道他跟谁学的,说来竟是沉重的尊敬和诚恳。
盛繁安慰地望他一眼,“如果你做错了事,你的master会原谅你吗?”
“那得看严不严重了。”
“如果非常严重呢……”
“嗯……我想还是会的。”
Charles思考许久,面色认真严肃地望向盛繁,神情是十足的肯定,“一定会的。”
“master引导你的成长,教会你做事,如果你做错了,他会生气,会惋惜,但绝对不会放弃。”
他突然对着盛繁一笑,温暖得仿佛有瞬间抚慰人心的力量,“相信我,盛,不论多久,你的master都不会舍得放弃你的。”
“是吗……”
盛繁看着Charles,脸上的神情终于渐渐舒缓,直到也跟着笑了起来。
如释重负。
有时候人们不是不懂道理,你劝别人的时候很容易,但到你自己时,就容易当局者迷看不清。
有时候人们也不是真的需要太多逻辑的分析和劝导,只需要简简单单的的一句话,他们就会如同落水的人看见稻草般牢牢抓住,并就此镇定和安心。
他们需要的,也只是那一句来自外界的坚信。
就这么简单而已。
Charles拍拍盛繁的肩,“过来看看你今天的身体状况吧。”
盛繁应了一声,脱掉鞋袜,站上了一台全白色的金属器械,一个小小的方形平台上,用荧光标记出了人应该的站位。
盛繁站定之后,一道红外线就由下而
请收藏:https://m.baling9.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)